<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META content="MSHTML 5.00.2614.3500" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT color=#ff0000>Dear Colleagues:  Here is the schedule of an 
important international conference on critics, criticism, and theatre, in 
concert with the Festival de theatre des Ameriques.   (The English text 
follows.)  The full programme</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#ff0000>is in a PDF attachment. Please note that I sent around 
an English version of this schedule earlier today.  Each version is 
similar,</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#ff0000>but each contains some additional information, so they 
are worth comparing.</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT color=#ff0000>Denis Salter.</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial">
<DIV> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Thursday, May 17, 2001 8:43 AM</DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Fwd: Congrès de Montréal/Montreal Congress</DIV></DIV>
<DIV><BR></DIV><BR><BR><BR>>From: AICT <<A 
href="mailto:info@aict-iatc.org">info@aict-iatc.org</A>><BR>><<A 
href="mailto:meilleur@videotron.ca">meilleur@videotron.ca</A>><BR>>Subject: 
Congrès de Montréal/Montreal Congress<BR>>Date: Wed, 16 May 2001 12:15:26 
-0400<BR>><BR>>ENGLISH FOLLOWS<BR>><BR>>16 mai 
2001<BR>><BR>>Chers collègues,<BR>><BR>>Il me fait plaisir de vous 
transmettre le programme du congrès de l'AICT <BR>>qui<BR>>aura lieu à 
Montréal, Québec (Canada), du 29 mai au 3 juin 2001. Les<BR>>délégués dont 
les communications ont été retenues par le comité verront 
<BR>>leur<BR>>nom apparaître pour les séances des 30 et 31 mai. 
Malheureusement, il nous <BR>>a<BR>>été impossible de toutes les inclure. 
Par contre, sachez que toutes les<BR>>textes qui nous seront remis par écrit 
seront publiés dans les actes du<BR>>colloque. De plus, nous voudrions 
demander à ceux qui nous ont acheminé des<BR>>propositions de bien vouloir 
considérer la possibilité d'être invités à<BR>>donner leur communication 
advenant des désistements. Nous remercions tous<BR>>ceux et celles qui ont 
soumis des projets. Les discussions 
s'annoncent<BR>>prometteuses.<BR>><BR>>Nous avons le regret de vous 
annoncer que le Cirque du Soleil ne pourra pas<BR>>nous recevoir, comme nous 
l'avions espéré et laissé entendre. Nous en <BR>>sommes<BR>>désolés, mais 
notre programme est tellement chargé que cette annulation 
<BR>>nous<BR>>permettra finalement de peut-être <respirer> un peu. À 
Québec, nous<BR>>visiterons les locaux de travail de la compagnie Ex Machina 
de Robert<BR>>Lepage, la Caserne Dalhousie. Le directeur, Monsieur Michel 
Bernatchez, <BR>>nous<BR>>fera la visite guidée. Il tient à préciser, 
toutefois, que Robert Lepage,<BR>>étant à Paris, ne sera pas présent lors de 
cette visite. De plus, nous<BR>>visiterons l'exposition imaginée par Robert 
Lepage, <Métissages>, au Musée<BR>>de la Civilisation, voisin de la 
Caserne Dalhousie.<BR>>(<A 
href="http://www.mcq.org/presse/aametissages.html">http://www.mcq.org/presse/aametissages.html</A>) 
Sachez aussi que vous pourrez<BR>>profiter de quelques heures de loisir pour 
visiter la jolie ville de Québec<BR>>avant de revenir vers 
Montréal.<BR>><BR>>Nous vous prions de nous informer le plus tôt possible 
du moment de votre<BR>>arrivée, si ce n'est pas déjà fait, afin que nous 
organisions le transport<BR>>de l'aéroport vers l'hôtel les 28 et 29 mai. 
Comme vous êtes nombreux à<BR>>arriver ces jours-là, il est possible que nous 
vous demandions d'attendre<BR>>quelques collègues à l'aéroport. Nous ferons 
tout pour que cette attente ne<BR>>soit pas de plus d'une 
heure.<BR>><BR>>L'adresse de l'hôtel est le Holiday Inn Montréal 
Centre-ville, 420 rue<BR>>Sherbrooke Ouest, Montréal, Québec, Canada, H3A 
1B4. Tél.: 1-514-842-6111;<BR>>télécopieur: 1-514-842-9381.<BR>><BR>>On 
peut trouver plus d'information sur l'hôtel et sur ses services 
en<BR>>consultant son site:<BR>><BR>><A 
href="http://www.basshotels.com/holiday-inn?_franchisee=YULDT">http://www.basshotels.com/holiday-inn?_franchisee=YULDT</A><BR>><BR>>Nous 
communiquerons avec ceux qui arrivent avant le 28 mai afin de prendre<BR>>des 
arrangements pour l'hébergement. Nous devons toutefois rappeler que 
le<BR>>comité ne peut prendre à sa charge que cinq nuits pour les délégués et 
six<BR>>pour les membres du comité exécutif. Nous rappelons également à ceux 
qui <BR>>ont<BR>>demandé une chambre en occupation simple qu'ils devront 
payer le supplément<BR>>à l'arrivée, en argent comptant (mais il y a 
évidemment des guichets<BR>>automatiques), car l'organisation du congrès ne 
peut pas accepter de cartes<BR>>de crédit.<BR>><BR>>Nous aimerions 
aussi savoir à quel moment les gens qui viennent à Montréal<BR>>en voiture ou 
en train arriveront, afin de confirmer les présences à la<BR>>réception 
d'accueil qui aura lieu le:<BR>><BR>>29 mai à 17h30 à l'Hôtel de ville de 
Montréal (entrée par la rue <BR>>Notre-Dame,<BR>>métro <Place 
d'Armes>).<BR>><BR>>Michel Vaïs et moi-même, nous vous accueillerons à 
l'hôtel, le 29 mai, où<BR>>vous pourrez<BR>>prendre des trousses dans 
lesquelles vous trouverez toutes les informations<BR>>pertinentes<BR>>pour 
que votre séjour soit des plus agréables. Veillez prendre note 
qu'à<BR>>Montréal, à<BR>>cette période de l'année, la température peut 
varier de 18 à 25°C le jour,<BR>>alors que<BR>>les nuits peuvent être plus 
fraîches ; il peut aussi pleuvoir. À Québec, il<BR>>peut faire<BR>>un peu 
plus frais et c'est très venteux. Peu avant votre départ, vous<BR>>pourrez 
avoir une meilleure idée de la météo à Montréal en consultant le<BR>>site 
d'Environnement Canada:<BR>><BR>><A 
href="http://weather.ec.gc.ca/forecast/yul.html">http://weather.ec.gc.ca/forecast/yul.html</A> 
Puis, cliquez sur <Français> en<BR>>bas, à gauche.<BR>><BR>>Au 
plaisir de vous voir à Montréal.<BR>><BR>>NOTE: Le programme au complet 
est dans le document joint (en format pdf) et<BR>>l'essentiel figure 
également ci-dessous, après la version anglaise de 
cette<BR>>lettre.<BR>><BR>>Louise Vigeant<BR>>Présidente du comité 
organisateur du XXe congrès de l'AICT<BR>>A/S Jeu<BR>>460, 
Sainte-Catherine Ouest, # 838,<BR>>Montréal, H3B 1A7<BR>>Québec, 
Canada<BR>>Télécopie: 514-875-8827 courriel: <A 
href="mailto:info@aict-iatc.org">info@aict-iatc.org</A><BR>><BR>><BR>>_______________________<BR>>16 
May 2001<BR>><BR>>Dear Colleagues,<BR>><BR>>Please find below the 
program for IATC Congress to be held in Montreal,<BR>>Quebec (Canada) from 29 
May to 3 June 2001. The papers selected for the<BR>>symposium are listed in 
the sessions of 30 and 31 May. Unfortunately, it <BR>>was<BR>>not possible 
to accept all the proposals submitted. However, we will do our<BR>>best to 
include all finalised texts submitted to us in the published<BR>>proceedings. 
Delegates whose proposals were not retained may also be asked<BR>>to present 
their paper in the event of a cancellation. We thank all those<BR>>who 
submitted abstracts. The symposium looks very promising.<BR>><BR>>We 
regret to announce that the Cirque du Soleil was unable to accommodate 
<BR>>us<BR>>on the day we had scheduled and, consequently, we have had to 
cancel this<BR>>activity. This will, however, provide some breathing room in 
a very hectic<BR>>timetable, allowing us to arrive in Quebec City earlier 
than expected. In<BR>>Quebec City we will be visiting the Caserne Dalhousie, 
the working space of<BR>>Robert Lepage's company, Ex Machina. Michel 
Bernatchez, the company's<BR>>administrative director, will tour us through 
the installation. Please note<BR>>that Robert Lepage is currently working in 
Paris and will unfortunately not<BR>>be present during our visit. We will 
also be visiting the Quebec Museum of<BR>>Civilization, next door to the 
Caserne Dalhousie, in order to see the<BR>>exhibition "Crossings," conceived 
by Robert Lepage<BR>>(<A 
href="http://www.mcq.org/presse/aametissages.html">http://www.mcq.org/presse/aametissages.html</A>). 
You will also have free time<BR>>at your disposal to enjoy wandering in the 
beautiful historic city before <BR>>we<BR>>return to 
Montreal.<BR>><BR>>If you have not already done so, please send us your 
arrival information as<BR>>soon as possible. This is essential for us to make 
all the necessary<BR>>transportation arrangements between the airport and the 
hotel on the 28th<BR>>and 29th of May. As many participants are arriving on 
these two days, we<BR>>will be providing transportation by minivan and, 
consequently, you may have<BR>>a brief wait at the airport in order for us to 
group people together. The<BR>>hotel in Montreal is:<BR>><BR>>Holiday 
Inn<BR>>MONTREAL-MIDTOWN, QC<BR>>420 Sherbrooke Street 
West<BR>>MONTREAL, QC H3A 1B4<BR>>CANADA<BR>>Tel: 1-514-842 
6111<BR>>Fax: 1-514-842 9381<BR>><BR>>You can find more information 
about the hotel and its services by <BR>>consulting<BR>>its 
website:<BR>><BR>><A 
href="http://www.basshotels.com/holiday-inn?_franchisee=YULDT">http://www.basshotels.com/holiday-inn?_franchisee=YULDT</A><BR>><BR>>Please 
recall that we are only able to cover the expenses of official<BR>>delegates 
for five nights (six nights for members of the ExCom). We will<BR>>contact 
participants arriving prior to 29 May to arrange for transportation<BR>>to 
downtown Montreal and to help arrange accommodation. Please note 
that<BR>>anyone arriving early will have to make their own reservations. 
Delegates<BR>>and participants who have requested a single room should also 
remember that<BR>>they must pay the supplemental cost to the congress 
organisers on arrival <BR>>in<BR>>cash in Canadian dollars. The congress 
organization cannot accept credit<BR>>cards. However, there are of course 
automatic banking machines.<BR>><BR>>Those arriving by car, bus, or train 
should also note that the inaugural<BR>>cocktail is being held at Montreal's 
City Hall on 29 May at 5:30 PM.<BR>>(Entrance by Notre-Dame Street, <Place 
d'Armes> subway station.)<BR>><BR>>Michel Vaïs and myself will be on 
hand on the afternoon of May 29th to <BR>>greet<BR>>you at the hotel. At 
that time you will also receive your congress kit<BR>>containing the final 
program and other congress-related documents as well <BR>>as<BR>>useful 
information on Montreal and Quebec City. The weather in Montreal in<BR>>late 
May and early June is usually very pleasant, with temperatures between<BR>>18 
and 25 degrees Celsius during the day. There is the possibility of 
rain<BR>>and evenings can be cool. Quebec City is usually cooler than 
Montreal and<BR>>can be quite windy. Closer to your departure you can get a 
better idea of<BR>>the weather in Montreal by consulting the Environment 
Canada website:<BR>><BR>><A 
href="http://weather.ec.gc.ca/forecast/yul.html">http://weather.ec.gc.ca/forecast/yul.html</A><BR>><BR>>We 
look forward to seeing you in Montreal.<BR>><BR>>NOTE: The program of the 
whole congress is in the attachment, in (pdf), and<BR>>a shortened version is 
copied underneath.<BR>><BR>>Louise Vigeant<BR>>Chair of the Organizing 
Committee<BR>>20th Congress of the IATC<BR>>460 Saint Catherine Street 
East<BR>>Montreal, Quebec<BR>>H3B 1A7<BR>>Canada<BR>>Fax: 
514-875-8827<BR>>Email: <A 
href="mailto:info@aict-iatc.org">info@aict-iatc.org</A><BR>>_______________________<BR>>PROGRAMME 
DU COLLOQUE<BR>>Franchir le mur des langues<BR>><BR>>SYMPOSIUM 
PROGRAM<BR>>Breaking the Language Barrier<BR>><BR>><BR>>MERCREDI 30 
MAI 2001<BR>>9 h - 12 h<BR>>WEDNESDAY 30 MAY 2001<BR>>9 - 12 
PM<BR>><BR>>OUVERTURE / OPENING<BR>><BR>>ASPECTS 
PRATIQUES<BR>>PRACTICAL ASPECTS<BR>>Président de séance / Session Chair: 
Aurèle Parisien<BR>><BR>>Crossing Borders: The Role of 
Theatre<BR>>Traverser les frontières : le rôle du théâtre<BR>>Claudia W. 
Harris, États-Unis / USA<BR>><BR>>Franchir le mur des langues par le 
mime<BR>>Breaking the Language Barrier Through Mime<BR>>Milos Mistrik, 
Slovaquie / Slovakia<BR>><BR>>Barrier or Difference<BR>>Barrière ou 
différence<BR>>Kim Bang-ock, Corée / Korea<BR>><BR>>Physical Language 
with National Characteristics Transcends Borders<BR>>Le langage corporel avec 
des caractéristiques nationales n¹est pas une<BR>>frontière<BR>>Minghou 
Liu, Chine / China<BR>><BR>>Innocence, in a Sense: Theatrical 
Self-Consciousness of Translation<BR>>Innocence, en un sens : la traduction 
réfléchie par le théâtre<BR>>Michael J. Sidnell, Canada<BR>><BR>>Les 
langues inventées<BR>>Invented Languages<BR>>Michel Vaïs, Québec / 
Quebec<BR>><BR>><BR>>MERCREDI 30 MAI 2001<BR>>13 h 30 - 17 
h<BR>>WEDNESDAY 30 MAY 2001<BR>>1:30 - 5 PM<BR>><BR>>PERSPECTIVES 
CRITIQUES<BR>>CRITICAL PERSPECTIVES<BR>>PRÉSIDENTE DE SÉANCE / SESSION 
CHAIR: LOUISE VIGEANT<BR>><BR>>Le mur lézardé des langues<BR>>The 
Fissured Wall of Tongues<BR>>Georges Banu, France<BR>><BR>>Stranger in 
a Strange Land: ³The Foreign Critic²<BR>>Étranger en pays étranger : " Le 
critique venu d¹ailleurs "<BR>>AURÈLE PARISIEN, QUÉBEC / 
QUEBEC<BR>><BR>>Emotions: The Esperanto of the Theatre<BR>>Les émotions 
: l¹espéranto du théâtre<BR>>KALINA STEFANOVA, BULGARIE / 
BULGARIA<BR>><BR>>The Language Question in Theatre<BR>>La question de 
la langue au théâtre<BR>>FAKIYE ÖZSOYSAL ÇAVUS, TURQUIE / 
TURKEY<BR>><BR>>Theatre Critic as Aesthetic Polyglot<BR>>Le critique de 
théâtre, esthète polyglote<BR>>NIKOLAI PESOCHINSKY, RUSSIE / 
RUSSIA<BR>><BR>><BR>><BR>>JEUDI 31 MAI 2001<BR>>9 h 30 - 12 
h<BR>>THURSDAY 31 MAY 2001<BR>>9:30 - 12 PM<BR>><BR>>THÉÂTRES DES 
AMÉRIQUES<BR>>THEATRES OF THE AMERICAS<BR>>PRÉSIDENTE DE SÉANCE / SESSION 
CHAIR: ALVINA RUPRECHT<BR>><BR>>Théâtre, langue et intégration 
régionale<BR>>Theatre, Language and Regional Integration<BR>>Halima Tahan, 
Argentine / Argentina<BR>><BR>>Chilean Theatre and Language Barriers: 
Theatrical Strategies<BR>>Théâtre chilien et barrières des langues: 
stratégies théâtrales<BR>>Alicia Carola Oyarzun, Chili  / 
Chile<BR>><BR>>Théâtre et pauvreté : stratégies de 
représentation<BR>>Theatre and Poverty: Strategies of 
Representation<BR>>Rodney Saint-Éloi, Haïti / Haiti<BR>><BR>>Jamaican 
Theatre in the 20th Century<BR>>Le théâtre jamaïcain au 20e 
siècle<BR>>Michael Reckord, Jamaïque / Jamaica<BR>><BR>>Briser les 
barrières par la communication intégrale<BR>>Breaking the Barriers by an 
Integrated Communication<BR>>VIVIAN MARTINÉZ TABARES, 
CUBA<BR>><BR>><BR>>VENDREDI 1ER JUIN 2001<BR>>FRIDAY 1 JUNE 
2001<BR>><BR>>CANADA / QUÉBEC : NOTRE THÉÂTRE EN DEUX TEMPS<BR>>CANADA 
/ QUÉBEC: OUR THEATRES<BR>>PRÉSIDENT DE SÉANCE / SESSION CHAIR: MICHEL 
VAÏS<BR>><BR>><BR>>9 h 30 - 10 h 30<BR>>9:30 - 10:30 
PM<BR>><BR>>PANORAMA CRITIQUE<BR>>CRITICAL OVERVIEW<BR>>Canada¹s 
Multiple Theatres: The Emergence of Difference<BR>>Le Canada et ses théâtres 
multiples : l¹émergence de la différence<BR>>ALVINA RUPRECHT, 
CANADA<BR>><BR>>Le miroir vole en éclats : une décennie de théâtre 
québécois<BR>>The Shattered Mirror: A Decade of Theatre in 
Quebec<BR>>HERVÉ GUAY, QUÉBEC / QUEBEC<BR>><BR>><BR>>10 h 30 - 12 
h<BR>>10:30 - 12 PM<BR>><BR>>LA PAROLE AUX ARTISTES<BR>>Table 
ronde<BR>>THE VIEW FROM THE STAGE<BR>>Panel 
discussion<BR>><BR>>Canada<BR>>DANIEL DAVID MOSES, JUDITH THOMPSON, 
JACOB WREN<BR>><BR>>Québec / Quebec<BR>>Brigitte Haentjens, Daniel 
Meilleur, Wajdi 
Mouawad<BR>><BR><BR>_________________________________________________________________________<BR>Get 
Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at <A 
href="http://www.hotmail.com">http://www.hotmail.com</A>.<BR></BODY></HTML>