<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.6001.18344" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff><FONT face=Arial size=2>
<DIV>Below is an exerpt from an interview with Robert Lepage --in it lepage 
talks about the influence of Alain Knapp on his own work. You can read the whole 
interview at: <A 
href="http://www.bbc.co.uk/radio3/johntusainterview/lepage_transcript.shtml">http://www.bbc.co.uk/radio3/johntusainterview/lepage_transcript.shtml</A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>There is a book (in French) by Knapp also: <A 
href="http://www.amazon.ca/K-une-%C3%A9cole-cr%C3%A9ation-th%C3%A9%C3%A2trale/dp/286943376X/ref=sr_1_1/184-5341507-6480401?ie=UTF8&s=books&qid=1257440194&sr=1-1">A.K. 
une école de la création théâtrale</A> <SPAN class=ptBrand>by Alain 
Knapp</SPAN><SPAN class=binding> (<SPAN class=format>Paperback</SPAN> - Aug 12 
1993)</SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=binding>
<LI><B>Paperback:</B> 200 pages</LI>
<LI><B>Publisher:</B> Actes-Sud (Aug 12 1993)</LI>
<LI><B>Language:</B> French</LI>
<LI><B>ISBN-10:</B> 286943376X</LI>
<LI><B>ISBN-13:</B> 978-2869433762</LI></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><SPAN onmouseover=_tipon(this) onmouseout=_tipoff()>Back cover of Knapp 
book:</SPAN></DIV>
<DIV><SPAN onmouseover=_tipon(this) onmouseout=_tipoff()></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN onmouseover=_tipon(this) onmouseout=_tipoff()>"What appears in the 
pages of this book is that the acquisition of power created in the performance 
theater predisposes an ability to create a broad plan otherwise: that his 
behavior in the world . From this point of view, the work of Knapp is in line 
with mirror-works, from Plato through Montaigne, Chateaubriand, Rousseau, add to 
our understanding of the universal. "Vinaver (extract the preface) Alain Knapp 
has taught theater for twenty years.</SPAN> <SPAN onmouseover=_tipon(this) 
onmouseout=_tipoff()><SPAN class=google-src-text 
style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left">Nous entrons, avec cet ouvrage écrit 
sous forme dialoguée, dans l'intimité de son cours de " création théâtrale ", 
lent cheminement attentif pour faire naître les situations, les enjeux, les 
complexités, et arriver à une richesse de matériau telle que le dialogue 
théâtral puisse à la fin s'esquisser.</SPAN> We went with this book is written 
in dialogue form, in the privacy of his being "theatrical creation, slow journey 
attentive to situations arise, issues, complexities, and reach a wealth of 
material such as dialogue theater can take shape at the end.</SPAN> <SPAN 
onmouseover=_tipon(this) onmouseout=_tipoff()><SPAN class=google-src-text 
style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left">Il s'agit d'un processus d'exploration 
: la recherche de la théâtralité par entraînement guidé, " l'activation " des 
pouvoirs imaginants, le plaisir de l'invention.</SPAN> It is a process of 
exploration: the search for theatrical training guided by "activation" of being 
able to imagine the pleasure of the invention.</SPAN> <SPAN 
onmouseover=_tipon(this) onmouseout=_tipoff()><SPAN class=google-src-text 
style="DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left">Tous ceux qui sont à la recherche de la 
qualité et de l'exigence dans l'exercice du théâtre trouveront là le récit d'une 
pratique et des propositions concrètes d'exercices.</SPAN> All those who are 
looking for quality and demand in the year the theater will find here an account 
of a practical and concrete proposals for years.</SPAN></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>From Lepage interview:</SPAN></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT size=2><EM>I also want to go back a bit to 1978, you moved to Paris, 
you studied with a man called Alain Knapp. Now what did he really teach 
you?<BR><BR></EM>Well I think that what was interesting is it was in, it was in 
the years of where everybody believed a lot in improv, and improv was a very, 
very vague and messy thing. People just went up there and improv-d on different 
themes and, and the actual improv event had an importance in itself. With Alain 
Knapp what was interesting is that it was a kind of improv that was extremely 
structured so you were actually writing as you were going on, and a lot of 
people who would see performances made up of improvs thought that they were 
actually prewritten and they were not, so it was a very sophisticated refined 
kind of improv and, and that really, really stimulated me into working in, in 
that direction, and it was all based on intuition, not a lot on intellect, and 
in those days we were in the days of political theatre and people were using 
theatre as a vehicle for political ideas and philosophies and, and things were 
happening from the neck up and I was very interested in trying to find, to be 
more in touch with my intuitions and Alain Knapp had different exercises and 
different ways to put you in, in touch with 
that. <BR> <BR><EM><U></U>Did that seem to come naturally to you or 
did that originally come as a shock, this invitation to be true to your 
instinct?</EM> <BR> <BR><U></U>It, it came as a shock because what 
drew me to theatre was the theatre that I saw and it was a, a theatre of words, 
a theatre of ideas, a theatre of the intellect a lot, and suddenly I was, I felt 
much more familiar and much more, it was much more close to me to actually just 
let go and, and indulge into, into my intuitions, and they brought me on, on 
paths that I never would have imagined before, so suddenly all the 
possibilities, everything was possible. <BR> <BR><EM><U></U>Was it 
anti-intellectual or just non-intellectual?</EM> <BR><BR>It was, it was 
non-intellectual, not anti-intellectual, and I'd say that it had a lot to do 
with the fact that you know if, if one was interested in doing some collective 
work, people, nobody ever took into account let's say if we would be using a 
theme like war for example and say well let's do a show about war, nobody took 
into account the fact that the collectivity was made of people from different 
classes, who had different experiences, sometimes different cultures, and war 
doesn't necessarily relate to them in the same way, so in order to have a 
communal piece of art you have to do a lot of compromises, you have to put a lot 
of water in your wine. By working with non-intellectual themes and just images 
or objects or impressions you, you do not debate impressions. I cannot be 
confronting your impressions, your impressions are your impressions and mine are 
mine, so, so it was a much more open and, and a richer way of working than 
working from themes and intellectual 
ideas. </FONT></DIV></FONT></BODY></HTML>