<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none"><SPAN lang=FR-CA style="FONT-SIZE: 24pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Helvetica; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-ansi-language: FR-CA">THÉÂTRE «SANS FRONTIÈRE(S)»<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P><B><FONT face=Helvetica-Bold color=#232f95 size=6><FONT face=Helvetica-Bold color=#232f95 size=6><FONT face=Helvetica-Bold color=#232f95 size=6>
<P align=left>APPEL À CONTRIBUTIONS</P></B></FONT></FONT></FONT><FONT face=Helvetica size=6><FONT face=Helvetica size=6>
<P align=left>THÉÂTRE «SANS FRONTIÈRE(S)»</P></FONT></FONT><FONT face=Helvetica>
<P align=left>LES ÉTUDIANTS FRANCOPHONES</P>
<P align=left>DE LA MAÎTRISE EN THÉORIE THÉÂTRALE ET DRAMATURGIE</P>
<P align=left>ET DE LA MAÎTRISE EN PRATIQUE THÉÂTRALE - MISE EN SCÈNE</P>
<P align=left>DU DÉPARTEMENT DE THÉÂTRE DE L'UNIVERSITÉ D'OTTAWA</P>
<P align=left>VOUS INVITENT À PRENDRE PART À LEUR COLLOQUE ÉTUDIANT.</P></FONT><B><FONT face=Helvetica-Bold color=#232f95 size=4><FONT face=Helvetica-Bold color=#232f95 size=4><FONT face=Helvetica-Bold color=#232f95 size=4>
<P align=left>UNIVERSITÉ D'OTTAWA - LE 14 AVRIL 2011</P></B></FONT></FONT></FONT><FONT face=Helvetica size=4><FONT face=Helvetica size=4>
<P align=left>Ériger, délimiter, réaffirmer, redessiner; passer, repousser, transgresser, faire tomber </FONT></FONT><FONT face=Helvetica><FONT size=3>: autant d'expressions qui rendent compte</FONT></P>
<P align=left>du caractère mouvant de la notion de «frontière». Notion </FONT><FONT face=Helvetica size=4><FONT face=Helvetica size=4>a priori </FONT></FONT><FONT face=Helvetica>géographique, mais qui – dans un monde où sont fortement</P>
<P align=left>enracinés le multiculturalisme, l'interdisciplinarité et le multimédia – renvoie également aux limites entre les cultures, les</P>
<P align=left>langues, les disciplines et les arts.</P>
<P align=left>Avec l</FONT><FONT face=Helvetica>’</FONT><FONT face=Helvetica>utilisation répandue d</FONT><FONT face=Helvetica>’</FONT><FONT face=Helvetica>appellations telles que « théâtre de l'image », « théâtre postdramatique », « théâtre postcolonial »</P>
<P align=left>ou « théâtre multiculturel », les divers champs de la recherche et de la pratique théâtrales s'ouvrent au monde et à</P>
<P align=left>l'interpénétration des arts et des disciplines. Ainsi, le théâtre témoigne à sa façon du caractère pluriel de la notion de</P>
<P align=left>« frontière».</P>
<P align=left>Dans cette perspective, comment le théâtre négocie-t-il avec cette notion de « frontière »? C'est à cette question que nous nous</P>
<P align=left>proposons de réfléchir dans le cadre de ce colloque. Les points d'accès à cette question sont nombreux : comment les</P>
<P align=left>frontières théâtrales sont-elles réaffirmées, remises en question, restructurées et par qui ? Quel est l'impact de la médiatisation</P>
<P align=left>et des nouvelles technologies sur la recherche, sur la pratique ou sur le processus de création ? À la lumière d'un théâtre</P>
<P align=left>interartial ou postdramatique, quelles sont les spécificités de l'art théâtral, comparativement aux autres disciplines artistiques?</P>
<P align=left>Ainsi, sans s</FONT><FONT face=Helvetica>’</FONT><FONT face=Helvetica>y limiter, les propositions retenues pourront s'inscrire dans l'un des grands axes suivants :</P></FONT><FONT face=Helvetica color=#232f95><FONT face=Helvetica color=#232f95>
<P align=left>1. </FONT></FONT><B><FONT color=#232f95><FONT color=#232f95><FONT face="Times New Roman">Théâtre ouvert sur les autres disciplines artistiques : repousser, redessiner, faire éclater les frontières</FONT></B></FONT></FONT><FONT face=Helvetica color=#232f95><FONT face=Helvetica color=#232f95>.</P></FONT></FONT><FONT face=Helvetica>
<P align=left>- Interartialité, intermédialité et multimédialité.</P>
<P align=left>- Adaptation et transposition intergénériques.</P></FONT><FONT face=Helvetica color=#232f95><FONT face=Helvetica color=#232f95>
<P align=left>2. </FONT></FONT><B><FONT color=#232f95><FONT color=#232f95><FONT face="Times New Roman">Théâtre ouvert sur le monde : passer, transgresser, faire tomber les frontières.</FONT></P></B></FONT></FONT><FONT face=Helvetica>
<P align=left>- Le théâtre multiculturel (d</FONT><FONT face=Helvetica>’</FONT><FONT face=Helvetica>un univers culturel à un autre).</P>
<P align=left>- Le théâtre par delà les frontières linguistiques et géographiques (traduction et adaptation).</P>
<P align=left>- Le théâtre dans la sphère sociale et politique (théâtre engagé).</P></FONT><FONT face=Helvetica color=#232f95><FONT face=Helvetica color=#232f95>
<P align=left>3. </FONT></FONT><B><FONT color=#232f95><FONT color=#232f95><FONT face="Times New Roman">Théâtre ouvert sur les autres disciplines du savoir : interpénétration des frontières.</FONT></P></B></FONT></FONT><FONT face=Helvetica>
<P align=left>- Théâtre et philosophie.</P>
<P align=left>- Théâtre et sciences.</P>
<P align=left>- Théâtre et histoire.</P>
<P align=left>- Etc.</P></FONT><FONT face=Helvetica color=#232f95><FONT face=Helvetica color=#232f95>
<P align=left>4. </FONT></FONT><B><FONT face="Times New Roman"><FONT color=#232f95><FONT color=#232f95>Réflexions théoriques autour de la notion de </FONT></FONT><FONT color=#004587><FONT color=#004587>« frontière »</FONT></FONT>.</FONT></P></B><FONT face=Helvetica>
<P align=left>- Porosité et malléabilité de la notion.</P>
<P align=left>- La frontière comme lieu de passage.</P>
<P align=left>- La frontière comme « limite ».</P>
<P align=left>- La réaffirmation des frontières.</P>
<P align=left>Les communications seront d</FONT><FONT face=Helvetica>’</FONT><FONT face=Helvetica>une durée de 20 minutes et seront suivies d'une période de discussion de 10 minutes. Les</P>
<P align=left>étudiants en mise en scène qui souhaitent présenter un exercice ou un extrait de leur travail auront également 20 minutes à leur</P>
<P align=left>disposition.</P>
<P align=left>Veuillez nous faire parvenir votre proposition de communication ou de présentation (250-400 mots), ainsi qu'une courte notice</P>
<P align=left>biographique (100 mots), par courriel à l'adresse suivante :</P></FONT><FONT face=Helvetica color=#232f95><FONT face=Helvetica color=#232f95>
<P align=left>colloque.theatre.sans.frontieres@gmail.com</P></FONT></FONT><FONT face=Helvetica>
<P align=left>DATE LIMITE DE REMISE DES PROPOSITIONS : </FONT><B><FONT color=#232f95><FONT color=#232f95><FONT face="Times New Roman">LE 30 JANVIER 2011</FONT></P></B></FONT></FONT><FONT face=Helvetica>
<P align=left>OUVERT À TOUS LES ÉTUDIANTS DES CYCLES SUPÉRIEURS.</P>
<P align=left>Au plaisir de vous y voir !</P></FONT><FONT face=Verdana color=#ffffff size=4><FONT face=Verdana color=#ffffff size=4><FONT face=Verdana color=#ffffff size=4>
<P align=left>RAPPEL - COLLOQUE – RAPPEL – COLLOQUE – RAPPEL – COLLOQUE – RAPPEL – COLLOQUE</P>
COLLOQUE – RAPPEL – COLLOQUE – RAPPEL – COLLOQUE – RAPPEL – COLLOQUE – RAPPEL<BR></FONT></FONT></FONT><BR><BR>
<DIV>Yana Meerzon, Ph.D.<BR>Associate Professor, Department of Theatre<BR>
<P align=left>University of Ottawa,135 Seraphin-Marion St. Room 304B</P>Ottawa, ON K1N 6N5 Canada<BR>tel. 613-562-5800 ext.2243; <A href="mailto:yana.meerzon@uottawa.ca">yana.meerzon@uottawa.ca</A><BR> <BR></DIV><BR><BR> </body>
</html>