Refus Global-legal opinions needed
Richard Plant
rplant at CHASS.UTORONTO.CA
Mon Jan 11 08:10:13 EST 1999
Hello Gaetan:
First, my praise for the huge job you are doing.
My view is that while the text of the "Refus global" may have been read
in public, it still has integrity as a text created by the members of that
collective. Any translation would need clearance of those involved or
their estates. This permission might well be granted considering your
plan. Any existing translations would seem to me to fall under a similar
copyright restriction involving the translator(s) as well.
Richard Plant
Dept of Drama, Queen's University
and
Graduate Centre for Study of Drama,
University of Toronto
On Mon, 11 Jan 1999, Gaetan Charlebois wrote:
> Would like to know if any of you have any ideas on the copyright
> surrounding a manifesto which was read into the public record in 1948,
> specifically the Refus Global. It seems to me that this falls into the
> category of "reported news" and that I do not need to apply for rights.
> What say you all?
>
> Gaetan
> (http://www.canadiantheatre.com)
>
More information about the Candrama
mailing list