3e volet corrige
Alvina Ruprecht
aruprech at CCS.CARLETON.CA
Thu Feb 14 12:37:42 EST 2002
Salut tous..
Remarques
Quebecoises et canadiennes-francaises.....! a ce moment la il faudrait
preciser franco ontarien (i ly a une grand renaissance de la culture et
des litterature f 0 anctuellement) - puis il faut faire attention. et
puis Attention ! Cela reste la specialite de l<U. d'Ottawa avec leur
centre de recherche en lettres canadiennes -françaises. Nous avançons
dans les eaux troubles! c'est pour cela je ne crois pas qu'on devrait
trop insister sur cet aspect dans notre description.
Methodologie est a retenir sans la moindre hésitation. . Cela se donnera
sans probleme Donald. Il suffit de se mettre d<accord et si le comite de
litterature a un droit de regard sur le choix des cours il ne devrait
pas y avoir de probleme.
Bien sur...cours pour journalistes en francais..c<etait une formulation
malheureuse.
J'ai ajouté toutes les autres attenuations que tu as suggerées
.J<aime bien les 4 categories...que nous avons retenus.
Voici la version qui passera au comite cet apres midi.
Alvina
==========================================================================
Rapport du comité de littérature 3e volet
Réunion le 13 février, 16h00 - 17h00,
Présents : Patricia Smart, Mae Lyna Beaubrun, Don Smith, Alvina
Ruprecht,
Hans Ruprecht
Ce document représente un 3e temps de notre travail qui est loin dêtre
terminé. Nous vous soumettons ces notes pour vous montrer les étapes de
notre réflexion. Nous croyons, cependant, que la version définitive du
programme ira dans le sens des remarques qui suivent :
A) Remarques preliminaries concernant notre programme pour spécialistes
Notre clientèle majors et honours a plusieurs composantes
- un public anglophone fort,
- un public franco ontarien en voie d?assimilation qui doit
réapprendre sa langue maternelle.
- un groupe qui vise une carrière dans la région ou dans la fonction
publique et qui a besoin des connaissances sur le Québec, sur le Canada
, sur les institutions canadiennes et leurs rapports avec la population
francophone du Canada.
- une clientele attirée par les études littéraires, qui a lintention
de se spécialiser au niveau du BAC et de poursuivre des études
supérieures.
.
- Nous tenons compte des exigences de la faculté et du fait quil
est important de refléter les changements de la population
estudiantine. Cela signifie quil faudrait revoir notre manière de
définir les études littéraires,de repenser la littérature et ses canons
. Il sagit de faire reconnaître les multiples centres idéologiques de
production littéraire, de faire connaître la spécificité historique et
sociale, ainsi que less médiations culturelles du littéraire tel quil
se manifeste par des pratiques discursives et évolutives, dans
lespace francophone au sens le plus large . Toutefois, étant donné
notre situation géographique , nous devrions mettre en évidence la
littérature québécoise et canadienne française. Or, cette littérature
est en pleine mutation grâce aux apports des écrivains et des
créateurs dexpression française venus dautres horizons . Dans la
mesure ou le canon québécois sen est enrichi, cette évolution sera
nécessairement à thématiser par le curriculum de sorte que certains de
nos cours poerteront sur les orientations et les tendances de la
créativité littéraire au Québec less plus actuelles , notamment,
celles qui témoignent des phénomènes transculturels du métissage.
PREMIÈRE ANNÉE
2 heures langue + 2 heures TEXTES FRANCOPHONES + une heure
labo
(Le segment TEXTES comportera un choix de textes de toutes disciplines
et de toutes origines, destiné à attirer les étudiants des autres
disciplines vers notre programme _)
DEUXIÈME ANNÉE
Bloc 2. Initiation au groupe CULTURES ET LITTÉRATURES
Compose de 2 demi-crédits :
Initiation aux littératures québécoises et canadiennes-françaises
Initiation aux littératures françaises et francophones
La 2e année comporte aussi un Bloc 3 :
Cours interdisciplinaires, destinés aux non spécialistes ou aux
autres départements, cours enseignés en anglais, ainsi que des cours
destinés aux journalistes, aux spécialistes de toutes disciplines .
etc.
===================================================
TROISIÈME ANNÉE ET QUATRIÈME ANNÉE
POUR SPÉCIALISTES
Nous souhaitons créer des cours qui décloisonnent les etudes
littéraires, et qui nous donnent de la flexibilité quant aux categories
d'analyse.
Pour assurer que les oeuvres plus importantes du canon québécois et
francophone ne soient pas négligées, le comité voudrait qu'à
l'avenir, le choix des cours se fasse avec la collaboration de tous les
collègues en littérature. Ainsi, nous éviterons la reprise du meme texte
dans plusieurs cours et et assurerons le plus grand éventail de textes
possibles dans l?ensemble du programme
Pour linstant, nous regroupons nos cours de 3e et 4e années en
quatre grandes catégories :
I. Littératures nationales : traditions et ruptures
II. Cours thématiques
III. Méthodologie
IV. Culture populaire
EXE,MPLES DES COURS DE CHAQUE CATÉGORIE
I. Littératures nationales : traditions et ruptures
a. Lécriture au feminine : Québec, la France, les Antilles, Le
Maghreb
b. La nouvelle litterature québécoise
c. Le roman québécois
d. Linitiation au theatre québécois/ theatre français-francophone
contemporain
e. Les littératures créolophones et francophones de la Caraïbe.
f. La litterature maghrébine/africaine etc
g. Littérature dans lespace virtuel (littérature et les nouveaux
medias)
h. Les littératures des Départements d'outre-mer
i. Le roman français contemporain etc.
j. Les cultures de loralité - le conte, etc. (Québec, Afrique,
Antilles, etc)
k. La littérature beure en France. Etc?..
II. Cours thématiques
a Le surréalisme en France, au Québec, en Belgique, en Martinique
b le rire dans la literature de langue française : le bas du
corps populaire (Bakhtine), parodie, farce, pastiche, mimique, Rabelais,
Molière, Voltaire, Feydeau, Queneau, Yvon Deschamps, Sol ,
c. La revolution dans la littérature de langue
française :
française (1789), surréaliste (1924), tranquille (1960), nationaliste
(1968),
d'indépendance africaine et algérienne (Fanon, Memmi, Lumumba, Césaire,
Senghor, Alleg, Yacine etc. )
d La littérature migrante
e Shakespeare et lintertexte théâtral.
f Les Amériques dans la literature française
d'outre-mer : Montaigne, les philosophes du 18e siècle, les écrivains
romantiques européens, le Québec dans le discours de la France
contemporaine.
g Robert Lepage, de la scène à lécran.
h Jacques Godbout de la page à lécran etc etc.
III. METHODOLOGIE (4e année )
A Un demi cours qui vise une ou deux approaches méthodologiques
à partir dune variété de textes :
Theories dorientation féministe, postcoloniale, sociocritique (
analyse du discourse), psychocritique, postmoderne, narratologique,
sémiotique, :Le cours sera offert par 1, 2 ou 3 (?) collègues?.selon
le contenu, selon les domaines des collègues, selon nos moyens.
Par exemple, les cours seront organisées de la manière suivante :
Demi crédit : Orientation feministe Pat Smart / orientation
postcoloniale ?Alvina Ruprecht
ou
Demi crédit : orientation narratologique (Dominique Rosse)/
sémotique et psychocritique (Hans Ruprecht)
B Cours consacré aux aspects pratiques de la recherche
littéraire, à largumentation et à la rédaction
IV CULTURE POPULAIRE
A La comédie populaire contemporaine : le téléroman, le theatre
comique et populaire, Yvon Deshamps , lopéra rock (Starmania, Jimmy,
Notre Dame de Paris )
B Théâtre populaire aux Antilles
C Frédéric Dard (San Antonio ) Le polar français
D La bande dessinée ? Astérix, Tintin
E Le theatre français et la commedia dellarte , theatre de la foire et
le theatre corporel : Moliere, Mnouchkine
F Le Roman et le cinema. etc etc etc....................
.
More information about the Candrama
mailing list