Call for IFTR / FIRT Bulletin items

Denis Salter denis.salter at MCGILL.CA
Fri Jun 1 10:07:45 EDT 2007


Dear Colleagues,
As you know from our recent AGM in Saskatoon, the Association (CATR) is looking into ways to strengthen its liaison with IFTR / FIRT, to the benefit of both associations.  As part of enhancing that liaison, I am sending (see below) a call from IFTR / FIRT for information from us to be contributed to their upcoming e-Bulletin.--Denis Salter 

DO NOT REPLY TO THIS EMAIL *

PLEASE EMAIL YOUR RESPONSE TO cordula.treml at gmx.de 

(Call for Bulletin items)

Dear FIRT members,
 
I would like to thank you for all contributions that you have already sent to me for the next Bulletin edition that will be published on 1 July 2007. If you wish to include further information - related to your collections / institutions or other performing arts events and activities - in the PdF publication, please send those to me by email by Wednesday, 27 June 2007.
 
Many thanks and all best wishes,
 
Cordula Treml
Bulletin Editor
cordula.treml at gmx.de
++++++++++++++++++

(Appel à contributions)
 
Chers membres de la FIRT,
 
J'aimerais vous remercier pour toutes les contributions que vous m'avez envoyées pour la prochaine édition du Bulletin qui sera publiée le 1er juillet 2007. Si vous souhaitez intégrer d'autres informations - lieées à vos collections / institutions ou à des événements et activités du domaine des arts du spectacle - dans la publication en PdF, veuillez me les envoyer par email avant mercredi, 27 juin 2007.
 
Merci beaucoup et bien cordialement,
 
Cordula Treml
Rédactrice du Bulletin
cordula.treml at gmx.de
 ________________________________________________________________________
"Those who have an orphan's sense of history love history."--Anna in Ondaatje's Divisadero
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
"La Pocha Nostra is a virtual maquiladora [. . . ] that produces brand-new metaphors, symbols, images, and words to explain the complexities of our times. The Spanglish neologism Pocha Nostra translates as either 'our impurities' or 'the cartel of cultural bastards.' We love this poetic ambiguity. It reveals an attitude toward art and society: 'Crossracial, poly-gendered, experi-mental, ¿y qué?' " --Guilllermo Gómez-Peña.
___________________________________________________________________________________________________
Denis Salter
Professor of Theatre
McGill University
________
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://artsservices.uwaterloo.ca/pipermail/candrama/attachments/20070601/833a5550/attachment.html>


More information about the Candrama mailing list