[Candrama] Colingual French+English plays?

Wes Pearce Wes.Pearce at uregina.ca
Wed Jan 25 21:39:53 EST 2017


Robert LePage and Gord McCall did a billingual R&J for Shakespeare on
the Saskatchewan (Capulets spoke French and the Montagues spoke English)
I'm assuming there is an extant copy of the text somewhere.

Wes D. Pearce, Professor
Associate Dean (Undergraduate)
Faculty of Media, Art, and Performance
University of Regina
 
 
 


>>> "Hanrahan, Gail" <gail.hanrahan at uleth.ca> 1/25/2017 4:30 PM >>>
>Hi Robin
Meg Braem’sBlood: a scientific romance has some French between the two
girls. A kind of Franglais the girls create --= not sure if that is
right for your purposes.
David Fenario’sBalconville if memory serves.
I forget the author but Beaux Gestes and Beautiful Dreams I think has
some of this as well.
 
Gail
 
From: Candrama [mailto:candrama-bounces at artsservices.uwaterloo.ca]On
Behalf Of Forsyth, Louise
Sent: Wednesday, January 25, 2017 2:35 PM
To: Sheila Rabillard <rabillar at uvic.ca>; Day, Moira
<moira.day at usask.ca>; Robin Whittaker <rwhit at stu.ca>;
candrama at artsservices.uwaterloo.ca
Subject: [Candrama] Colingual French+English plays?
 
Hi Robin,
 
Further to the collectiveBroue, there is Raoul Granger’s Bonneau et la
Bellehumeur, in which three languages come into play, Laurier Gareau’s
translation of Ken Brown’s Cowboy Poétréand other plays from the
bilingual regions of Canada. In addition to Nicole’s fine book, I
suggest the excellent and pioneering scholarly work done by Louise
Ladouceur.
 
Louise
 
De : Candrama [mailto:candrama-bounces at artsservices.uwaterloo.ca]De la
part de Sheila Rabillard
Envoyé : mercredi 25 janvier 2017 14:13
À : Day, Moira <moira.day at usask.ca>; Robin Whittaker
<rwhit at stu.ca>;candrama at artsservices.uwaterloo.ca
Objet : Re: [Candrama] Colingual French+English plays?
 
Robin,
 
I recommend a book on that very topic (and more): Nicole Nolette,Jouer
la traduction: Theatre et heterolinguisme au Canada
francophone.University of Ottawa Press 2015
 
Sheila
 
Sheila Rabillard
Associate professor
Department of English
Box 1700 STN CSC
University of Victoria
Victoria BC Canada V8W 2Y2
250-721-7256
From: Candrama <candrama-bounces at artsservices.uwaterloo.ca> on behalf
of Day, Moira <moira.day at usask.ca>
Sent: January 25, 2017 12:59 PM
To: Robin Whittaker; candrama at artsservices.uwaterloo.ca
Subject: Re: [Candrama] Colingual French+English plays?
 
​Hi Robin,
 
I think that Madeleine Blais-Dahlem's play, *La Maculee* does some of
that.
 
Moira
From: Candrama <candrama-bounces at artsservices.uwaterloo.ca> on behalf
of Robin Whittaker <rwhit at stu.ca>
Sent: January 25, 2017 2:22 PM
To: candrama at artsservices.uwaterloo.ca
Subject: [Candrama] Colingual French+English plays?
 
Dear Colleagues,
 
A colleague has asked me about what Canadian plays are out there in
which one character speaks French and another English and, perhaps, they
speak to each other, but not in the others’ language. I’d be happy to
receive examples directly atrwhit at stu.ca. (I could repost responses if
others are interested.)
 
Cheers!
Robin.
 
--
Dr. Robin C. Whittaker
Associate Professor
St. Thomas University, Fredericton, NB E3B 5C3
Drama Advisor, Department of English
http://w3.stu.ca/stu/academics/departments/english_lit/
Artistic Producer, Theatre St. Thomas http://wp.stu.ca/tst/
Editor, STU Reviews stureviews.wordpress.com
 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://artsservices.uwaterloo.ca/pipermail/candrama/attachments/20170125/044be314/attachment.html>


More information about the Candrama mailing list