Call for Papers - Irish Theatre

beddows beddows at CATAPULTE.CA
Mon Aug 30 17:46:15 EDT 2004


The Irish Theatre : At the Crossroads of Traditions


(Voir aussi le texte francais ci-apres.)

L'Annuaire theatral is a peer-reviewed journal founded in 1985, and
published twice a year by the Centre de recherches en civilisation
canadienne-francaise at the University of Ottawa, and La Societe quebecoise
des etudes theatrales. It was dedicated from its founding to the theatrical
arts, broadly defined: that is, theatre, dance, circus, pageant, radio
drama, etc. In 2001, the journal began its collaboration with the CRCCF and
SQET, introducing a focus on French-Canadian culture and its interactions
with other world cultures. Now, in response to high-visibility productions
of Irish plays in translation in Paris and Montreal, as well as the
emergence of a new generation of playwrights whose work tours
internationally, L'Annuaire Theatral is devoting its Spring 2005 issue to
the contemporary Irish theatre.

Ireland is a meeting place between North American, Anglophone, and
continental European cultures. The Abbey Theatre, celebrating its centenary
this year, deliberately engaged with continental European models from its
inception, as its centenary programming of work from the New Europe recalls.
Synge's debt to Ibsen and Yeats's relationship with French symbolism are
well known, as is the influential presence of Irish playwrights such as
Sheridan, Farquhar, Goldsmith, Wilde and Shaw in the British canon. The
Irish theatre was born from a multiplicity of influences and aesthetics. Now
the flow of cultural and aesthetic influences seems to be reversed, with
Irish artists exploring the obsolescence of the nation-state and
nationalism, as well as the cultural and social implications of European
federalization and integration, replacing introspection with aesthetic
experimentation.


This issue focuses on the Irish theatre since 1973, the year Ireland joined
the European Economic Community (EEC). Now ranked the most "globalized"
economy in the world, and enjoying the second highest income per capita in
the European Union, it can hardly be coincidence that a new generation of
playwrights emerged in a post-1973 context. The editors are particularly -
though not exclusively - interested in papers that think outside axioms of
nationalist discourse or identity politics. Explorations of the connections
this new generation of playwrights is forging internationally with audiences
and practitioners, or articles that will help present a practice and a
theatrical institution for the first time to a French Canadian readership
with few reference points, are particularly welcome.

Possible topics include

. Uses of language / dialect / invented and poeticized languages

. The notion of canonicity in the contemporary Irish context

. Studies in reception (reception critique)

. Comparative analysis, particularly with francophone canons and repertories

. Aesthetic links to be made between Irish and other contemporary practices
throughout the Western world, but in particular, French speaking Canada

. Translations of Irish scripts into other languages

. Avant-garde productions of seminal texts from the Irish canon,
particularly those that open new perspectives on known plays

Articles will be accepted in both French and English. Closing date for
submissions is Friday, January 14th 2005. Articles may be submitted by email
or hard copies may be mailed the editors.

Style sheets are available by email from either of the editors.

Questions may be addressed and articles mailed to:

Dr. Joel Beddows

Professeur adjoint

Departement de theatre,

Universite d'Ottawa

135, rue Seraphin-Marion

Ottawa (ON) K1N 7N5, Canada

(+1) 613-562-5800, poste 167

beddows at catapulte.ca

ou

Dr. Lisa Fitzpatrick

Lecturer

Department of Applied Arts

Waterford Institute of Technology

Waterford

Ireland

(+353) 87-7525452, or by email at lfitzpatrick at wit.ie

____________________________________________________________________________
_________

Le Theatre irlandais : au carrefour des traditions

En reponse a l'interet porte au corpus irlandais par les milieux theatraux
parisien et montrealais de meme qu'a l'importance croissante d'une nouvelle
generation de dramaturges irlandais dans l'echiquier theatral occidental, l'
Annuaire theatral desire rendre compte des nouvelles pratiques qui marquent
ce theatre et contribuent a son rayonnement actuel. Ces demarches sont
entreprises dans le but de combler, ne serait-ce que partiellement, l'
absence marquee d'analyse et de recherche de langue francaise portant sur
ledit corpus.

L'Irlande est un lieu de rencontre des traditions anglophones et
nord-americaines avec celles de l'Europe. L'Abbey Theatre, qui celebre son
centenaire cette annee, s'est ouvert aux modeles de l'Europe occidentale et
ce, des sa construction, resistant ainsi aux modeles britanniques, davantage
connus. Les rapports entre les ouvres de Synge et d'Ibsen ainsi que ceux qui
lient l'ouvre de Yeats avec les pieces des symbolistes francais et belges ne
sont que deux exemples de ce phenomene. Cependant, compte tenu de la
proximite geographique de la Grande-Bretagne et des liens unissant ces deux
cultures, sans oublier la presence d'un grand nombre de dramaturges
irlandais au sein meme du canon britannique (Sheridan, Farquhar, Goldsmith,
Wilde, Shaw), il est possible d'affirmer que le theatre irlandais est issu
de nombreuses influences esthetiques. Aujourd'hui, la portee hegemonique des
modeles exogenes semble toutefois se renverser.

Le fait que cette nouvelle generation de dramaturges ait emerge dans un
contexte post 1973, annee de l'adhesion de l'Irlande a la Communaute
economique europeenne (CEE), n'est en rien le fruit du hasard. Moins de cent
ans apres que le pays se soit battu pour son independance, les artistes
irlandais semblent aujourd'hui, de par leurs ouvres, remettre en question l'
obsolescence de l'Etat-nation et du nationalisme. Par le fait meme, ils
cedent, ne serait-ce que symboliquement, la souverainete culturelle au nom
de la federalisation et de l'integration europeenne. L'introspection fait
ainsi place a la recherche esthetique et a l'experimentation.

Les directeurs du dossier sont particulierement interesses a recevoir des
articles qui puisent leurs sujets hors de l'axiome du discours nationaliste
et qui font fi de la problematique identitaire tout en explorant les liens
que cette nouvelle generation de dramaturges cree actuellement avec les
publics et praticiens d'ailleurs dans le monde. Ils sont egalement
interesses a recevoir des articles qui presenteront des pratiques et une
institution theatrale a un lectorat francophone nord-americain et ce, en
incluant des points d'ancrage et de comparaison tires des pratiques
francophones du Canada.

Les sujets peuvent comprendre, sans toutefois y etre limites, les elements
suivants :

. L'utilisation de la langue : les dialectes, les langages inventes, les
langages poetises;

. La constitution d'un canon dit national et la notion de < canonisation >
des ouvres dans le contexte actuel ;

. La reception critique des ouvres ;

. Des etudes faisant le lien entre la pratique irlandaise contemporaine, la
modernite et/ou la postmodernite ;

. Des etudes comparatives entre les repertoires d'expression francaise et le
corpus irlandais post 1973 ;

. Des etudes comparatives entre la pratique actuelle - dramaturgique et
autres - et des ouvres appartenant au repertoire irlandais pour etablir,
reaffirmer ou encore remettre en question les liens entre les deux ;

. Des liens esthetiques entre les pratiques contemporaines du monde
occidental - en particulier au Canada francais - et celles de l'Irlande ;

. La traduction de textes irlandais ;

. Les productions < avant-gardistes > et contemporaines de textes issus du
repertoire irlandais, particulierement celles qui en proposent de nouvelles
lectures.

Les articles peuvent etre rediges en anglais ou en francais. L'Annuaire
theatral est une revue savante bi-annuelle publiee par le Centre de
recherche en civilisation canadienne-francaise (CRCCF) de l'Universite d'
Ottawa et La Societe quebecoise des etudes theatrales (SQET).

Pour obtenir des renseignements supplementaires, veuillez contacter :

Joel Beddows

Professeur adjoint

Departement de theatre

Universite d'Ottawa

135, rue Seraphin-Marion

Ottawa (ON) K1N 7N5

Canada

1 (613) 562-5800, poste 167 ou par courriel a beddows at catapulte.ca,

ou,

Dr. Lisa Fitzpatrick

Lecturer

Department of Applied Arts

Waterford Institute of Technology

Waterford

Ireland

(+353) 87-7525452, or by email at lfitzpatrick at wit.ie

Date de tombee : le vendredi 14 janvier 2005.

Les articles peuvent etre soumis par courriel ou en copie imprimee.

L'Annuaire theatral

L'Annuaire theatral, creee en 1985, est publie deux fois l'an. Par son nom,
la revue fait revivre la publication du meme nom de Georges-H.Robert (de
1908). Cette revue savante, d'abord dirigee par Jean-Marc Larrue
(1985-1992), se consacre des le depart a l'histoire des arts de la scene,
c'est-a-dire non seulement au theatre, mais aussi aux manifestations
connexes telles la danse, le cirque, le pageant, le theatre radiophonique,
etc. Andre G. Bourassa, directeur de la revue de 1993 a 1997, ouvre de plus
en plus ses pages aux collaborations internationales. Les titres des
dossiers disent la volonte de concilier l'heritage du passe et l'ouverture
au monde.

L'Annuaire theatral est produit et imprime pendant 12 ans par le College de
Valleyfield. En 1997, une entente est signee par laquelle le Centre de
recherche en litterature quebecoise - CRELIQ - de l'Universite Laval prend
en charge la revue qui sera publiee en collaboration avec la SQET sous la
direction de Chantal Hebert. La revue fait peau neuve et cherche a <
multiplier les liens avec les diverses approches theoriques > pour <
alimenter la recherche en hypotheses neuves > (presentation du numero 21).

En 2001, le Centre de recherche en civilisation canadienne-francaise -
CRCCF - de l'Universite d'Ottawa accepte un mandat de collaboration avec la
SQET pour la publication de la revue et Dominique Lafon en devient la
directrice.

Protocole de redaction

Les manuscrits soumis pour publication doivent etre adresses a la redaction
de L'Annuaire theatral en quatre exemplaires, dont trois anonymes pour fins
d'evaluation, en respectant imperativement les normes suivantes.

Le texte doit etre inedit, redige en francais et saisi sur disquette 3,5 po,
format Macintosh ou IBM, de preference sur logiciel Microsoft Word ou
WordPerfect. La disquette doit etre envoyee avec le texte, de 25 000 signes
maximum, imprime sur papier blanc de format 21 cm x 27 cm (8 ? po x 11 po)
ou de format 21 cm x 29,5 cm, dactylographie a double interligne, recto
seulement. L'auteur s'engage a conserver une copie de son texte. Aucun
manuscrit ne sera retourne a son auteur.

Les references, les notes et les citations doivent etre dactylographiees a
double interligne. Les references bibliographiques intratextuelles doivent
etre placees entre parentheses et doivent preciser le nom de l'auteur, l'
annee de publication et, s'il s'agit d'une citation precise, la page du
passage cite (Rykner, 1996 : 108). Si le nom de l'auteur figure deja dans le
texte, il suffit d'indiquer l'annee de publication et la page. On distingue
les renvois multiples a des textes d'un meme auteur publies au cours d'une
meme annee en utilisant des lettres minuscules apres l'annee de publication
(1990a, 1990b). Lorsqu'il y a plusieurs renvois d'auteurs differents, ils
sont places entre parentheses et sont separes par des points-virgules
(Rykner, 1996 : 112; Lavandier, 1994 : 87).

Il est recommande de ne pas abuser des notes qui doivent etre numerotees et
presentees soit en bas de page, soit a la fin du texte. Les references
bibliographiques doivent etre placees a la fin du texte, sur une feuille a
part. Elles doivent etre donnees par ordre alphabetique d'auteurs et par
ordre chronologique croissant pour chaque auteur. Toutes les informations
pertinentes doivent etre donnees (voir des exemples dans L'Annuaire
theatral, no 21, p. 184-185).

Les citations dans une autre langue que le francais doivent etre
accompagnees d'une traduction.

Les cartes, figures et tableaux qui accompagnent le texte doivent etre prets
a etre reproduits. Les photographies sont fournies sur epreuves noir et
blanc de qualite. Elles sont placees sur des feuillets distincts avec
indication de leur localisation dans le texte. Les illustrations doivent
etre libres de droits de reproduction. Chaque carte, figure, tableau ou
photographie doit etre accompagne d'une vignette explicative.

Les auteurs doivent fournir une courte notice biographique en francais, de
meme qu'un resume de leur texte d'environ cent mots, en francais et en
anglais.

Au stade de la revision, les auteurs seront appeles a relire leur texte et a
eventuellement repondre a des questions.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://artsservices.uwaterloo.ca/pipermail/candrama/attachments/20040830/4d606033/attachment.html>


More information about the Candrama mailing list